«Te mueves en mí como una marea que nos corrige». Poema perteneciente al libro Escala, antología poética de Ernesto Pérez Zúñiga, del poemario Lance 

Traducido al inglés por Ami Olen 

Publicado en World Literature Today

You move in me like a wave

You move in me like a wave swayed toward the star that corrects us
That corrects the shadow and fills it with light
It’s a full moon and a while ago it was Schubert’s music
that wraps you around my neck like a stole-score
In eyes I have Beethoven looking for you
in the ears of the avenues
Schumann in each toe
trying to walk on your music
Notes fall from the sky over the water
like the droplets of a vanishing word
The music of so much love in names

Living is an act of witnessing

I believe in other dimensions
I’ve seen them in tin cans
I’ve seen them in dark matter
I’ve seen them in the illusion of windows
when they reflect my face without you

Looking is an act of witnessing
And closing your eyes is the act of seeing

Sleeping is finding yourself in sea swells
and the transparent stillness of dreams

as if a feather
could
continue
falling
within
water

Dying is a town square
I sing and dance in the town square
The moon falls under our feet in the dance
We dance on the round mirror of death
We dance scratching the shining surface of not being

You move in me like a wave moves in you
Love is a Möbius strip
It pulls you back, returning like a boomerang

Te mueves en mi como una marea

Te mueves en mí como una marea que alienta hacia el astro que nos ​​​corrige
Que corrige la sombra y la llena de luz
Es luna llena y hace un rato fue la música de Schubert
quien te envuelve en mi cuello como una bufanda-partitura
En los ojos tengo a Beethoven buscándote
dentro del oído de las avenidas
Schumann en cada dedo de los pies
tratando de caminar sobre tu música
Las notas caen del cielo sobre el agua
como gotas de una palabra deshecha
La música de tanto amar que hay en los nombres

Vivir es un acto de presencia

Yo creo en otras dimensiones
Las he visto en las latas de conservas
Las he visto en la materia oscura
Las he visto en el espejismo de las ventanas
cuando reflejan mi rostro sin ti

Mirar es un acto de presencia
Y cerrar los ojos el acto de ver

Dormir es encontrarte en marejadas
y en la quietud transparente de los sueños

como si una pluma
pudiese
seguir
cayendo
dentro
del agua

Morir es una plaza mayor
Canto y bailo en la plaza mayor
Cae la luna bajo nuestros pies en el baile
Bailamos sobre el espejo redondo de la muerte
Bailamos rayando la pulida superficie del no ser

Te mueves en mí como una marea se mueve en ti
El amor es una cinta de Moebius
Te trae haciendo surf en bumerán

 

Ver Publicación original